Tuesday, August 6, 2013

ON IRA by ZAZ

http://www.youtube.com/watch?v=8IjWHBGzsu4

Translation of lyrics. A beginner's try.



ON IRA ZAZ

On ira écouter Harlem au coin de Manhattan
On ira rougir le thé les souks à Amman
On ira nager dans le lit du fleuve Sénegal
Et on verra blûler Bombay sous un feu de Benegale




On ira gratter le ciel en dessous de Kyoto
On ira sentir Rio battre au de Janeiro
On lèvera nos sur yeux sur le plafond de la chapelle Sixtine

Et lèvera nos verres dans le café Pouchkine




-Refrain-
Oh qu’elle est belle notre chance
Aux milles couleurs de l’être humain
Mélangées de nos différences
A la croisée des destins




Vous êtes les étoilles nous sommes l’univers
Vous êtes un grain de sable nous êtes le désert
Vous êtes mille pages et moi je suis la plume
Oh oh oh oh oh oh




Vous êtes l’horizon et nous êtes la mer
Vous êtes les saisons et nous sommes la terre
Vous êtes le rivage et moi je sui l’écume




On dira que poèts n’ont pas de drapeux

On fera des jours de fête autant qu’on a de héros
On saura que les enfants
sont gardiens de l’âme
Et qu’il y a des raines autant

qu’il y a des femmes




On dira que les rencontres

font les plus beaux voyages
On verra qu’on ne mérite
que ce qui se partage
On entendra chanter des musiques d’ailleurs
Et l’on saura donner ce que l’on meilleur



--------
Refrain
--------


Vous êtes les étoilles nous sommes l’univers
Vous êtes un grain de sable nous êtes le désert
Vous êtes mille pages et moi je suis la plume
Oh oh oh oh oh oh




Vous êtes l’horizon et nous êtes la mer
Vous êtes les saisons et nous sommes la terre
Vous êtes le rivage et moi je sui l’écume
Oh oh oh oh oh oh









We will hear Harlem to Manhattan
We’ll redden tea in the markets of Amman
We will swim in the river Senegal
We will burn Bombay in the fire of Benegal




We will scrape the skies above Kyoto
We will feel the beat of Rio to Janiero
We will raise up our eyes to the ceiling of the chapel Sixtine
And lift our sunglasses in Café Pushkin




-Refrain-
Oh this is our beautiful chance
To million colors of being human
The mix of our differences
At the crossroads of destiny




You are the stars, we the universe
You are a grain of sand, we are the desert
You are million white pages and I am the feather
Oh oh oh oh oh oh




You are the horizon and we are the sea
You are the seasons and we are the Earth
You are the shore and I am the sea foam




They say that poets have no flags
We will have days of celebration
as many as we have heroes
We will know that children are the guardians of love
And that there are as many queens
as there are women




We say first encounters are

the most beautiful travels
We see, that deserve only as
what we can share
We can hear the music of beyond the seas
And know, how we can give the best of us



--------
Refrain
--------


You are the stars, we the universe
You are a grain of sand, we are the desert
You are million white pages and I am the feather
Oh oh oh oh oh oh




You are the horizon and we are the sea
You are the seasons and we are the Earth
You are the shore and I am the sea foam
Oh oh oh oh oh oh








Me kuuleme Harlemit Manhattanini välja
Me tee värvime punaseks Ammani turgudel
Me ujume Senegali jões

Me põletame Bombay Bengali tules




Me kriibime taevast Kyoto kohal
Me tunneme Rio rütmi Janieroni välja
Me tõstame oma silmad Sixtuse kabeli lakke

Ja tõstame eest päikeseprillid Puškini kohvikus




-Refrään-
Oh see on meie ilus võimalus

Miljonile inimeseks olemise värvile
Meie erinevuste segule
Saatuse ristmikul




Teie olete tähed, meie oleme universum
Teie olete liivatera, meie oleme kõrb
Teie olete miljon valget lehte ja mina olen sulg
Oh oh oh oh oh oh




Teie olete horisont ja meie oleme meri
Teie olete aastaajad ja meie oleme Maa
Teie olete rand ja mina merevaht




Öeldakse, et luuletajatel pole lippe

Meil on niipalju pidupäevi
kui palju meil on kangelasi
Me teame
et lapsed on armu kaitsjad
Ja et on nii palju kuningannasid
kui on naisi




Me ütleme, et esmakohtumised
on kõige ilusamad reisid
Me näeme, et väärime vaid seda, mida suudame jagada
Me saame kuulda
meretagust muusikat
Ja me oskame anda endast parimat



--------
Refrään
--------


Teie olete tähed, meie oleme universum
Teie olete liivatera, meie oleme kõrb
Teie olete miljon valget lehte ja mina olen sulg
Oh oh oh oh oh oh




Teie olete horisont ja meie oleme meri
Teie olete aastaajad ja meie oleme Maa
Teie olete rand ja mina merevaht
Oh oh oh oh oh oh



No comments:

Post a Comment

About Me Seen and Unseen